Author Archives: admin

object(WP_Post)#447 (28) {
  ["ID"]=>
  int(2697)
  ["post_author"]=>
  string(1) "1"
  ["post_date"]=>
  string(19) "2019-03-14 13:28:33"
  ["post_date_gmt"]=>
  string(19) "2019-03-14 11:28:33"
  ["post_content"]=>
  string(2835) "
 
The greenery of almost translucent leaves, filtering the thousand different shades of the sun
created a magical atmosphere, a play of shadows and light upon the forest path that I took;
The gentle rustling of the wind accompanies me in my discussions with God;
The unmistakable odor of the wild ferns clustered around the majestic, slender figures of age-old moss-covered trees, gnarled as wise men of old.
All are now gone - their corpses strewn haphazardly upon the ground.
A whole part of the forest has been razed, my secret little path along which I loved to walk with God has been stripped bare... the powerful scent of cut wood, normally so pleasant, sticks in my throat.
No more prayer This sorry spectacle, this carnage, unexpectedly brings back certain memories, reopening old heart wounds, it’s as if the ground has been cut from under me (that’s funny, I don’t think I’m the only one in that situation here…)
I want to express all this to my God, but emotion has gripped me by the throat, choking me, my words are unable to escape, unable to reach Him, I can’t speak.
A picture worth a thousand words At this moment, I remembered the drawing that I did yesterday: Jesus tenderly gathering his sheep in His arms.
- "Lord, I... that’s what I wanted to pray! I’d like to be like those sheep.
Instinctively, I open my Bible to follow on from where I'd been reading
(not that I was the only one talking here) and here are the exact words I read:
"He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart..." (Isaiah 40, verse 11)
His response is so immediate, so fitting, it touches me deeply, all I can do is say...wow! What a source of comfort I have in Jesus! yet so few people are aware of it... however, I won’t forget them - The forest is a large one and I plunge into it with Him in search of new paths, new wonders. When I get out, both of us will be ready to face this savage world.
Alain
 
" ["post_title"]=> string(17) "Chainsaw massacre" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(25) "massacre-a-la-tronconeuse" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2019-03-14 15:34:24" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2019-03-14 13:34:24" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(32) "http://www.auderset.com//?p=2697" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" ["post_content_ml"]=> string(14066) "[:fr]Les feuilles vertes presque transparentes aux rayons diffusants les mille lumières du soleil, créant cette ambiance magique des ombres et lumières sur mon sentier de forêt;  Le doux bruissement du vent accompagnant mes discussions avec Dieu; Le parfum inimitable des fougères sauvages autour de la majesté élancée des arbres centenaires recouverts de mousses, tordus à souhait, tels des sages d'un autre temps. Tout ça a disparu... leurs cadavres gisent çà et là sur le sol. Tout un coin de la forêt a été littéralement rasé, mettant à nu mon petit sentier secret que j'aimais tant emprunter avec Dieu... l'odeur forte de bois coupé pourtant agréable me prend aux tripes Plus de prière Ce désolant carnage a des échos inattendus en moi, réveillant de vieilles blessures de mon cœur, je suis abattu (tiens? moi aussi) j'aimerais l'expliquer à mon Seigneur, mais le trop plein d'émotions coincé dans la gorge empêche les paroles de se frayer un chemin vers Lui, je n'arrive plus à parler... Le dessin qui parle Alors, je me souviens du dessin que j'ai fait hier : Jésus tenant tendrement ses brebis contre lui. - "Seigneur, c'est... C'est ça ma prière!     Être comme cette brebis. Instinctivement, j'ouvre ma Bible à la suite de ma lecture (pas que je sois le seul à parler) et voici exactement le texte : "Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein;" (Esaïe 40 verset 11) Sa réponse si directe me touche, je suis carrément...waow! Quelle source de réconfort j'ai en Jésus! et si peu de gens la connaissent... mais je ne les oublie pas car... La forêt est étendue et je m'y enfonce avec Lui, à la découverte de nouveaux sentiers, de nouvelles merveilles et quand j'en sortirai, on sera tous deux prêts à affronter ce monde barbare.  Pour voir le dessin: http://www.auderset.com//nouveautes/le-dessin-du-mois-davril-2012/[:de]
Die grünen, fast durchsichtigen Blätter verbreiten Tausende von den Lichtern der Sonnenstrahlen und erschaffen dieses magische Ambiente von Licht und Schatten auf meinem Waldweg. Das sanfte Rauschen des Windes begleitet meine Gespräche mit Gott. Das unnachahmliche Parfum des Farnkrauts umgibt die sich in die Höhe rankende Majestät der hundertjährigen Bäume, die von Moos bewachsen sind und beliebig krumm stehen, wie weise Menschen aus einem anderen Zeitalter.
Alles ist nun verschwunden...
Ihre Leichen liegen hier und da am Boden.
 
Eine ganze Ecke vom Wald ist buchstäblich dem Erdboden gleichgemacht worden und entblößt damit meinen kleinen, geheimen Waldweg, den ich doch so gern mit Gott benutzte...
Der starke Geruch von frischem Holz, den ich sonst so gern inhaliere, widert mich jetzt innerlich an.
 
Unfähigkeit zum Beten
   Dieses traurige Gemetzel bewirkt ein unerwartetes Echo 
in meinem Herzen und lässt alte Wunden wieder aufreißen; 
ich fühle mich wie niedergefällt (nanu, auch ich?). 
Am liebsten würde ich es dem Herrn zum Ausdruck bringen, aber die Überfülle an Emotionen, die mir im Halse stecken bleiben, verhindern, dass sich die Worte einen Weg bis zu 
Ihm bahnen. Ich kann nicht mehr reden...
 
Die redende Zeichnung
   Also erinnere ich mich an die Zeichnung, die ich gestern gemacht habe: Jesus hält liebevoll seine Schafe in seinen Armen.
„Herr, das... genau das ist mein Gebet!
Ich möchte wie dieses Schaf sein.“
Unwillkürlich öffne ich meine Bibel (ich will nicht der einzige sein, der hier redet) und hier war genau dieser Text: „Er wird seine Herde weiden wie ein Hirte. Er wird die Lämmer in seinen Arm sammeln und im Bausch seines Gewandes tragen und die 
Mutterschafe führen.“ (Jesaja 40,11)
Seine so direkte Antwort berührt mich, ich fühle mich echt...
Wow! Was für einen Trost habe ich in Jesus! Und so wenige kennen Ihn, wie Er ist... Aber ich vergesse sie nicht, denn... 
Der Wald ist weitläufig und ich dringe mit Ihm hinein auf 
der Suche nach neuen Wegen, nach neuen Wundern. 
Und, wenn ich heraus kommen werde, sind wir beide bereit, 
dieser barbarischen Welt entgegenzutreten.
Hier ist die Zeichnung. Möge sie auch Ihr Gebet werden
[:en]
 
The greenery of almost translucent leaves, filtering the thousand different shades of the sun
created a magical atmosphere, a play of shadows and light upon the forest path that I took;
The gentle rustling of the wind accompanies me in my discussions with God;
The unmistakable odor of the wild ferns clustered around the majestic, slender figures of age-old moss-covered trees, gnarled as wise men of old.
All are now gone - their corpses strewn haphazardly upon the ground.
A whole part of the forest has been razed, my secret little path along which I loved to walk with God has been stripped bare... the powerful scent of cut wood, normally so pleasant, sticks in my throat.
No more prayer This sorry spectacle, this carnage, unexpectedly brings back certain memories, reopening old heart wounds, it’s as if the ground has been cut from under me (that’s funny, I don’t think I’m the only one in that situation here…)
I want to express all this to my God, but emotion has gripped me by the throat, choking me, my words are unable to escape, unable to reach Him, I can’t speak.
A picture worth a thousand words At this moment, I remembered the drawing that I did yesterday: Jesus tenderly gathering his sheep in His arms.
- "Lord, I... that’s what I wanted to pray! I’d like to be like those sheep.
Instinctively, I open my Bible to follow on from where I'd been reading
(not that I was the only one talking here) and here are the exact words I read:
"He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart..." (Isaiah 40, verse 11)
His response is so immediate, so fitting, it touches me deeply, all I can do is say...wow! What a source of comfort I have in Jesus! yet so few people are aware of it... however, I won’t forget them - The forest is a large one and I plunge into it with Him in search of new paths, new wonders. When I get out, both of us will be ready to face this savage world.
Alain
 
[:es]
Las hojas verdes casi transparentes difunden las mil luces de los rayos de sol, creando esta atmósfera mágica de sombras y luces en mi sendero forestal. El susurro suave del viento acompaña mis discusiones con Dios; El perfume inimitable de los helechos salvajes rodea la esbelta majestuosidad de los árboles centenarios cubiertos de musgo, doblados por el deseo, como los sabios de otro tiempo. Todo eso ha desaparecido… Sus cadáveres yacen aquí y allá en el suelo.
 
Toda una parte del bosque fue literalmente afeitada, desnudando mi pequeño sendero secreto que tanto amaba tomar con Dios... El fuerte olor a madera cortada, aunque generalmente agradable, me sacude por dentro.
 
Más oración
    Esta carnicería desolada tiene ecos inesperados en mí, despertando viejas heridas de mi corazón; me derrotaron (¿mira?, a mí también). 
Me gustaría explicárselo a mi Señor, pero el desbordamiento de las emociones atoradas en la garganta impide que las palabras vayan a hacer su camino hacia Él, no puedo hablar más...
El dibujo que habla
    Entonces recuerdo el dibujo que hice ayer: Jesús sosteniendo sus ovejas tiernamente contra él.
– Señor, eso es... ¡esa es mi oración!
Ser como esa oveja.
Instintivamente, abro mi Biblia como resultado de mi lectura (no es que yo sea el único en hablar) y aquí está exactamente el texto: “Como pastor apacentará su rebaño, en su brazo recogerá los corderos, y en su seno los llevará…” (Isaías 40 versículo 11)
Su respuesta tan directa me conmueve, estoy francamente... ¡wow! ¡Qué fuente de consuelo tengo en Jesús! Y tan pocas personas lo conocen... pero yo no las olvido pues... el bosque se extiende y me hundo con él para descubrir nuevos senderos, nuevas maravillas. Y, cuando salga, ambos estaremos listos para enfrentar este mundo bárbaro. 
 
Aquí está el dibujo. Puede ser también su oración…
[:]" ["post_content_langs"]=> array(4) { ["fr"]=> bool(true) ["de"]=> bool(true) ["en"]=> bool(true) ["es"]=> bool(true) } ["post_title_ml"]=> string(112) "[:fr]Massacre à la tronçonneuse[:de]Kettensägenmassaker [:en]Chainsaw massacre[:es]Masacre a la motosierra[:]" ["post_title_langs"]=> array(4) { ["fr"]=> bool(true) ["de"]=> bool(true) ["en"]=> bool(true) ["es"]=> bool(true) } }

Chainsaw massacre

  The greenery of almost translucent leaves, filtering the thousand different shades of the sun created a magical atmosphere, a play of shadows and light upon the forest path that I took; The gentle rustling of the wind accompanies me … More… More…

Posted in Blog | Comments Off on Chainsaw massacre
object(WP_Post)#448 (26) {
  ["ID"]=>
  int(15052)
  ["post_author"]=>
  string(1) "1"
  ["post_date"]=>
  string(19) "2019-02-12 16:58:31"
  ["post_date_gmt"]=>
  string(19) "2019-02-12 14:58:31"
  ["post_content"]=>
  string(559) "



https://www.auderset.com/en/comics/idees-recues-1

 "
  ["post_title"]=>
  string(5) "Jonas"
  ["post_excerpt"]=>
  string(0) ""
  ["post_status"]=>
  string(7) "publish"
  ["comment_status"]=>
  string(6) "closed"
  ["ping_status"]=>
  string(6) "closed"
  ["post_password"]=>
  string(0) ""
  ["post_name"]=>
  string(5) "jonas"
  ["to_ping"]=>
  string(0) ""
  ["pinged"]=>
  string(0) ""
  ["post_modified"]=>
  string(19) "2019-11-22 14:23:26"
  ["post_modified_gmt"]=>
  string(19) "2019-11-22 12:23:26"
  ["post_content_filtered"]=>
  string(0) ""
  ["post_parent"]=>
  int(0)
  ["guid"]=>
  string(32) "http://www.auderset.com/?p=15052"
  ["menu_order"]=>
  int(0)
  ["post_type"]=>
  string(4) "post"
  ["post_mime_type"]=>
  string(0) ""
  ["comment_count"]=>
  string(1) "0"
  ["filter"]=>
  string(3) "raw"
  ["post_content_ml"]=>
  string(2279) "[:fr]



https://www.auderset.com/comics/idees-recues-1

 

 

 [:de]



https://www.auderset.com/de/comics/idees-recues-1[:en]



https://www.auderset.com/en/comics/idees-recues-1

 [:es]



https://www.auderset.com/es/comics/idees-recues-1

 [:]"
  ["post_content_langs"]=>
  array(4) {
    ["fr"]=>
    bool(true)
    ["de"]=>
    bool(true)
    ["en"]=>
    bool(true)
    ["es"]=>
    bool(true)
  }
}

Jonas

https://www.auderset.com/en/comics/idees-recues-1   More…

Posted in Month draw | Comments Off on Jonas
object(WP_Post)#449 (28) {
  ["ID"]=>
  int(14481)
  ["post_author"]=>
  string(1) "1"
  ["post_date"]=>
  string(19) "2018-10-03 14:07:52"
  ["post_date_gmt"]=>
  string(19) "2018-10-03 12:07:52"
  ["post_content"]=>
  string(908) "
Book the date of Saturday 27th October 2018 for the long-awaited "Date in the Forest 3"
Please find below a familly who will give a testimony during this day:
" ["post_title"]=> string(34) "Book launch "Date in the Forest 3"" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(38) "vernissage-rendez-vous-dans-la-foret-3" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2018-11-06 16:03:46" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2018-11-06 14:03:46" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(32) "http://www.auderset.com/?p=14481" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" ["post_content_ml"]=> string(2041) "[:fr]
Réservez la date du samedi 27 octobre 
pour la sortie tant attendue de Rendez-vous dans la forêt 3
Attention, spoil!
[:en]
Book the date of Saturday 27th October 2018 for the long-awaited "Date in the Forest 3"
Please find below a familly who will give a testimony during this day:
[:]" ["post_content_langs"]=> array(2) { ["fr"]=> bool(true) ["en"]=> bool(true) } ["post_title_ml"]=> string(89) "[:fr]Vernissage de Rendez-vous dans la forêt 3[:en]Book launch "Date in the Forest 3"[:]" ["post_title_langs"]=> array(2) { ["fr"]=> bool(true) ["en"]=> bool(true) } }

Book launch “Date in the Forest 3”

Book the date of Saturday 27th October 2018 for the long-awaited “Date in the Forest 3“ Please find below a familly who will give a testimony during this day:  Le témoignage de la famille Roité Pour en savoir plus sur … More… More…

Posted in Archives | Comments Off on Book launch “Date in the Forest 3”
object(WP_Post)#450 (28) {
  ["ID"]=>
  int(14712)
  ["post_author"]=>
  string(1) "1"
  ["post_date"]=>
  string(19) "2018-09-24 09:41:39"
  ["post_date_gmt"]=>
  string(19) "2018-09-24 07:41:39"
  ["post_content"]=>
  string(1974) "
Hi together
It has been some time that I haven’t written to you. But I am always in the middle of something….
And I can give you some BIG NEWS.
The book « Rendez-vous dans la forêt » that was only available in French, and that has been of great use for a lot of people,  as it has helped them to find our Lord… this book is now entirely translated into English with the title « Date in the forest ».
This translation work has taken its time as it has been made by volunteers. By the way, I would like to thank the two main translators Stephen Kells (www.anglophrase.com) and Nicky Seadon.
We have printed some copies in form of the final book in order to prospect publishers.
We have done so in Nashville not long ago. A lot of US publishers showed their interest in this book and, even if nothing has been settled yet, the project seems to take form.
My book is not yet available in English. But we hope it will be so soon. Thank you for your prayers in this regard.
It is just the testimony of a simple man, living his friendship with God in his daily life.
" ["post_title"]=> string(35) "Date in the forest - Now translated" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(36) "en-date-in-the-forest-now-translated" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2018-09-24 10:01:44" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2018-09-24 08:01:44" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(32) "http://www.auderset.com/?p=14712" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" ["post_content_ml"]=> string(1982) "[:en]
Hi together
It has been some time that I haven’t written to you. But I am always in the middle of something….
And I can give you some BIG NEWS.
The book « Rendez-vous dans la forêt » that was only available in French, and that has been of great use for a lot of people,  as it has helped them to find our Lord… this book is now entirely translated into English with the title « Date in the forest ».
This translation work has taken its time as it has been made by volunteers. By the way, I would like to thank the two main translators Stephen Kells (www.anglophrase.com) and Nicky Seadon.
We have printed some copies in form of the final book in order to prospect publishers.
We have done so in Nashville not long ago. A lot of US publishers showed their interest in this book and, even if nothing has been settled yet, the project seems to take form.
My book is not yet available in English. But we hope it will be so soon. Thank you for your prayers in this regard.
It is just the testimony of a simple man, living his friendship with God in his daily life.
[:]" ["post_content_langs"]=> array(1) { ["en"]=> bool(true) } ["post_title_ml"]=> string(43) "[:en]Date in the forest - Now translated[:]" ["post_title_langs"]=> array(1) { ["en"]=> bool(true) } }

Date in the forest – Now translated

Hi together It has been some time that I haven’t written to you. But I am always in the middle of something…. And I can give you some BIG NEWS. The book « Rendez-vous dans la forêt » that was only available … More… More…

Posted in Blog | Comments Off on Date in the forest – Now translated
object(WP_Post)#462 (28) {
  ["ID"]=>
  int(14705)
  ["post_author"]=>
  string(1) "1"
  ["post_date"]=>
  string(19) "2018-09-19 15:56:13"
  ["post_date_gmt"]=>
  string(19) "2018-09-19 13:56:13"
  ["post_content"]=>
  string(551) "

Big news:

This book has been entirely translated to english and is now looking for a publisher!

More information here

" ["post_title"]=> string(34) "RDVF is now translated in English!" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(36) "en-rdvf-is-now-translated-in-english" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2019-01-23 11:23:03" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2019-01-23 09:23:03" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(32) "http://www.auderset.com/?p=14705" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" ["post_content_ml"]=> string(1022) "[:fr]

Si vous comprenez l'anglais, vous trouverez plus d'information ici

[:en]

Big news:

This book has been entirely translated to english and is now looking for a publisher!

More information here

[:]" ["post_content_langs"]=> array(2) { ["fr"]=> bool(true) ["en"]=> bool(true) } ["post_title_ml"]=> string(84) "[:fr]RDVF maintenant traduit en anglais! [:en]RDVF is now translated in English! [:]" ["post_title_langs"]=> array(2) { ["fr"]=> bool(true) ["en"]=> bool(true) } }

RDVF is now translated in English!

Big news: This book has been entirely translated to english and is now looking for a publisher! More information here More…

Posted in News | Comments Off on RDVF is now translated in English!