object(WP_Post)#1233 (28) {
["ID"]=>
int(9077)
["post_author"]=>
string(1) "1"
["post_date"]=>
string(19) "2018-02-09 10:11:34"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2018-02-09 08:11:34"
["post_content"]=>
string(6967) "¿Lo saben ustedes?¡¿Dios sigue siendo el mismo cuando estamos fuera de la iglesia?!¡En el supermercado!Me encanta cuando mi esposa me envía a comprar cosas tan tontas como la mantequilla (o cualquier otra cosa… no es que me sienta especialmente obsesionado por la mantequilla, solo es un ejemplo…).A pesar de tener la impresión de estar deambulando por un bosque repleto de superficialidad con mini precios de color naranja fosforescente a modo de hojas y publicidad por todas partes para hacernos creer que necesitamos llenar un vacío, me gusta esto, puesallí me encuentro con personas (¡y mantequilla!).Estaba dudando entre pan seco a buen precio o buen pan a precio seco (¡Caray,qué complicada es mi vida!) cuando de repente:¡PAF!Una señora me saluda por la espalda. Era la mamá de un amigo de mi hijo pequeño, Benjamín. Y empezamos a hablar de cosas triviales:
¿Cómo le va? ¡Qué buen tiempo hace! etc.
Justo en medio de nuestros intercambios superficiales (sí, también ellos) con un tono especialmente amistoso y risas sonoras ¡Pum!La dulce voz del Señor (¡Ay!, olvidé desconectarme del modo oración al salir del bosque)hace que preste atención a una broma que ella ha dejado caer como si nada.
¡Ja ja ja, de todas formas todos los hombres de mi vida terminan rompiéndome el corazón ¡Ji ji ji! (¡ellos no eran rugbymen! aquí “romper” tiene otro significado)
Siento mucha compasión por ella y le miro directamente al corazón:-¿Qué has dicho?Ella se detiene en seco, y ahí, en pleno supermercado, se pone a llorar. Así que he podido hablarle del amor incondicional de Jesús por ella e invitarla a tomar un café en mi casa.¡En la calle!En la calle, me encuentro con un tipo que cojea; yo sé que ha tenido una vida difícil (alcohol, prisión, comics).Charlábamos un poco de todo cuando sin avisar, ¡CRAC!Voy y le pregunto:-¿Quieres que ore por tu rodilla?(¡Ah! ¿Pero qué estoy haciendo? ¡Olvidé que ya no estaba en el culto!) Sorprendido, él tartamudeaba:-¿Eh? ¿Qué? bueno… si quieres.Y allí, en la acera, oro por él en voz alta.No, no, no de rodillas gritando hacia Jerusalén, sino sencillamente con los ojos abiertos para que no se sintiera incómodo frente a los transeúntes…Algo se hamovidoen su alma. Está muy conmovido (¡A quién le importa la rodilla!). Eso es lo que constato cada vez que me vuelvo a cruzar con él…¡En casa!Las galletas ya están recién salidas del horno y mi fe… ¡sin mantequilla!
texto de « Rendez-vous dans la forêt » Cita en el bosque"
["post_title"]=>
string(29) "Ir de compras con una misión"
["post_excerpt"]=>
string(0) ""
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(26) "co-mission-par-pour-beurre"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2018-02-09 15:17:15"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2018-02-09 13:17:15"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(32) "http://www.auderset.com//?p=9077"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(4) "post"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
["post_content_ml"]=>
string(18222) "[:fr]
Le saviez-vous ? Dieu est pareil une fois qu'on est hors de l'église !?
Au supermarché!
J'aime bien quand ma femme m'envoie en commission,
acheter des trucs débiles comme du beurre
(ou autre chose... ce n'est pas que je sois particulièrement obsédé par le beurre,
c'est juste un exemple...)
Malgré l'impression de déambuler dans une forêt remplie de superficiel,
avec des mini-prix orange fluo en guise de feuilles, et partout de la pub pour nous faire croire qu'on a besoin de vide,
j'aime ça, car on y rencontre des gens (et du beurre!)
J'étais en train d'hésiter entre du pain sec à bon prix et du pain bon à prix sec,
(Diantre, que ma vie est compliquée!)
Quand tout à coup : PAF! Une dame me salue dans le dos.
C'était la maman d'un copain de mon petit Benjamin,
Et c'est parti pour les grandes banalités: “Comment ça va? Quel beau temps? etc...”
Au beau milieu de nos échanges superficiels (eux aussi) aux tons particulièrement enjoués et aux éclats de rires tonitruants,
Boum! la douce voix du Seigneur (encore Lui!) qui me rend attentif à une plaisanterie qu'elle lâcha l'air de rien:
- “Ha! Ha! Ha! De toute façon, tous les hommes de ma vie finissent par me plaquer, hi ! hi ! hi !”
(Ils n'étaient pas rugbyman : “Plaquer”, a ici un autre sens)
Je fus saisi d'une grande compassion et la regardai droit au coeur.
- “Qu'as-tu dit ?”
Elle s'arrêta net, et là, en plein milieu du magasin, elle pleura.
C'est ainsi que je pus lui parler de l'amour inconditionnel de Jésus pour elle...
À la rue!
Dans la rue, je rencontrai un gars qui boitait,
je savais qu'il avait eu la vie difficile (alcool, prison, BD).
On papota de tout et de rien quand sans prévenir, CRAC! je lui demandais:
- “ Veux-tu que je prie pour ton genoux?”
( argl! qu'est ce qui me prend!? J'ai oublié que je n'étais plus au culte!)
Surpris, il bégaya:
- “Hein? Quoi?! Heu... si tu veux”
et là sur le trottoir, je priai à haute voix pour lui...
Non, non, pas à genoux en hurlant en direction de Jérusalem,
mais simplement, les yeux ouverts pour ne pas le gêner face aux passants...
Quelque chose se déplaça dans son âme, il était très touché (on s'en fout du genou!)
c'est ce que je vois à chaque fois qu'il m'arrive de le croiser à nouveau...
À la maison!
Les biscuits étaient déjà chauds, sortis du four, et ma foi...
Sans beurre!
Im Supermarkt!Ich liebe es, wenn meine Frau mich zum Einkaufen schickt und wenn ich doofes Zeug wie eine Butter (oder was anderes... nicht, dass die Butter mich reizt, es ist nur ein Beispiel...) besorgen soll.Auch, wenn ich immer wieder das Gefühl habe, dass ich durch einen Wald von oberflächlichen Nichtigkeiten laufe, in dem die Bäume keine Blätter haben, sondern neongelbe Preisschilde und Werbeschilder, die uns einreden, dass wir Vakuum brauchen, liebe ich es, einzukaufen, denn man findet dort Leute (und Butter!)Ich war noch unschlüssig, ob ich lieber ein deftiges Brot zu einem guten Preis oder ein gutes Brot zu einem deftigen Preis nehmen sollte (Mannomann ist das Leben kompliziert!). Plötzlich begrüßt mich eine Frau hinter mir. Es war die Mutti von einem Freund von meinem kleinen Benjamin. Wir legen beide los mit wichtigen Alltäglichkeiten: - Wie geht´s? Und das Wetter? etc.Inmitten unserer (ebenfalls) oberflächlichen Unterhaltung, welche von besonderer Heiterkeit und donnerndem Gelächter geprägt ist, kommt wie ein Paukenschlag die sanfte Stimme des Herrn (Ahhrg, ich vergaß, den Gebetsmodus abzuschalten, nachdem ich vom Wald zurück war) und lässt mich bei einer ihrer Witzeleien, die sie fallen gelassen hat, als ob nichts wäre, aufmerksam werden:- Ha! Ha! Ha! Alle Männer, die ich habe, verlassen mich sowieso irgendwann! Hi! Hi! Hi! (Wenn sie sich verlassen fühlt, konnte sie sich nie auf sie verlassen).Ich empfinde auf einmal Mitleid mit ihr und schaue sie direkt ins Herz an:- Was hast du gesagt?Sie hält inne und fängt an, mitten in diesem Laden, zu weinen. Ich durfte ihr von Jesu bedingungsloser Liebe erzählen und sie zum Kaffee einladen.Auf der Straße!In der Straße treffe ich auf einen hinkenden Mann. Ich weiß, dass er kein einfaches Leben hatte (Alkohol, Gefängnis, Comics).Wir haben einfach so von allem und nichts erzählt, als ich ihn auf einmal frage:- Soll ich für dein Knie beten?(Ahrrg! Was habe ich denn? Hab ich etwa vergessen, dass ich nicht mehr im Godi bin?)Überrascht stottert er:- Hä? Was? Err... wenn du willst.Und so bete ich auf dem Gehweg laut für ihn...Nein, nicht auf den Knien, indem ich in Richtung Jerusalem brülle, einfach so, mit offenen Augen, damit es ihm mit den Passanten nicht peinlich ist...In seiner Seele hat sich was bewegt. Er ist sehr gerührt (das Knie ist zweitrangig). Das sehe ich jedes Mal, wenn ich ihn treffe...Zu Hause!Die Kekse sind schon fertiggebacken. Es ging auch ohne Butter!
Alain
Auszug aus «Treffen im Wald1»[:en]
Did you know that God is the same whether we’re at church or not!?
In the market!
I like it when my wife sends me off on an errand to buy useless things like butter
(or something else... I’m not especially obsessed by *butter*, I’m just giving an example...)
Despite the impression I have of wandering about in a forest full of all that’s superficial, with fluorescent orange mini price tags instead of leaves, and adverts everywhere, trying to get us to believe we need all this meaningless stuff to fill up our lives,
I like it, because you meet people (and *butter*!)
I was hesitating between cheap bread that looked hard to swallow and good bread where it was the price that was hard to swallow,
(Oh boy, my life really is too complicated!) When suddenly: WHAM! A lady greets me from the back.
It was the mom of one of my little Benjamin’s friends,
And we’re all set for the small talk:
- “How are you? What lovely weather we’re having.etc...”
Right in the midst of our superficial (yes, that as well) and extremely animated chatter, punctuated by piercing bursts of laughter,
BOOM! the Lord’s sweet voice (yes, Him again!) made me sit up and take notice of a joke she’d just casually come out with:
- “ha!ha! ha! in any case, all the men in my life always finish by dumping me sooner or later, hi!hi!hi!”
( we’re not talking about a a trash disposal unit (dumping me has a different meaning in this case)
I was seized by a tremendous compassion for her and I looked straight into her heart.
- “what did you just say?”
She pulled up sharp and in the middle of the store she started to cry. And that’s how I was able to talk to her about Jesus’ unconditional love for her...
In the street!
In the street, I met a guy with a limp, I knew that he’d had a tough life (alcohol, prison, comics). We chatted about everything and nothing at all when, out of the blue, BANG! I asked him:
- “would you like me to pray for your knee?”
(argh! What’s got hold of me today!? I’ve forgotten I’m not in church any more!). Surprised, he stammered:
- “Eh? What?! Umm... if you want”
and there, standing on the sidewalk, I prayed out loud for him... not on my knees, shouting with all my force towards Jerusalem, just a simple prayer, keeping my eyes open so as not to embarrass him in front of any passers-by... Something shifted in his soul, he was really touched (who cares about the knee anyway!)
it’s what I see in him whenever I come across him now...
At home!
The biscuits were already hot, just out of the oven, but…
without butter!
Alain
taken from « Date in the forest 1 »[:es]¿Lo saben ustedes?¡¿Dios sigue siendo el mismo cuando estamos fuera de la iglesia?!¡En el supermercado!Me encanta cuando mi esposa me envía a comprar cosas tan tontas como la mantequilla (o cualquier otra cosa… no es que me sienta especialmente obsesionado por la mantequilla, solo es un ejemplo…).A pesar de tener la impresión de estar deambulando por un bosque repleto de superficialidad con mini precios de color naranja fosforescente a modo de hojas y publicidad por todas partes para hacernos creer que necesitamos llenar un vacío, me gusta esto, puesallí me encuentro con personas (¡y mantequilla!).Estaba dudando entre pan seco a buen precio o buen pan a precio seco (¡Caray,qué complicada es mi vida!) cuando de repente:¡PAF!Una señora me saluda por la espalda. Era la mamá de un amigo de mi hijo pequeño, Benjamín. Y empezamos a hablar de cosas triviales:
¿Cómo le va? ¡Qué buen tiempo hace! etc.
Justo en medio de nuestros intercambios superficiales (sí, también ellos) con un tono especialmente amistoso y risas sonoras ¡Pum!La dulce voz del Señor (¡Ay!, olvidé desconectarme del modo oración al salir del bosque)hace que preste atención a una broma que ella ha dejado caer como si nada.
¡Ja ja ja, de todas formas todos los hombres de mi vida terminan rompiéndome el corazón ¡Ji ji ji! (¡ellos no eran rugbymen! aquí “romper” tiene otro significado)
Siento mucha compasión por ella y le miro directamente al corazón:-¿Qué has dicho?Ella se detiene en seco, y ahí, en pleno supermercado, se pone a llorar. Así que he podido hablarle del amor incondicional de Jesús por ella e invitarla a tomar un café en mi casa.¡En la calle!En la calle, me encuentro con un tipo que cojea; yo sé que ha tenido una vida difícil (alcohol, prisión, comics).Charlábamos un poco de todo cuando sin avisar, ¡CRAC!Voy y le pregunto:-¿Quieres que ore por tu rodilla?(¡Ah! ¿Pero qué estoy haciendo? ¡Olvidé que ya no estaba en el culto!) Sorprendido, él tartamudeaba:-¿Eh? ¿Qué? bueno… si quieres.Y allí, en la acera, oro por él en voz alta.No, no, no de rodillas gritando hacia Jerusalén, sino sencillamente con los ojos abiertos para que no se sintiera incómodo frente a los transeúntes…Algo se hamovidoen su alma. Está muy conmovido (¡A quién le importa la rodilla!). Eso es lo que constato cada vez que me vuelvo a cruzar con él…¡En casa!Las galletas ya están recién salidas del horno y mi fe… ¡sin mantequilla!
texto de « Rendez-vous dans la forêt » Cita en el bosque[:]"
["post_content_langs"]=>
array(4) {
["fr"]=>
bool(true)
["de"]=>
bool(true)
["en"]=>
bool(true)
["es"]=>
bool(true)
}
["post_title_ml"]=>
string(156) "[:fr]Co-mission pas pour beurre ![:de]Im Auftrag meiner Frau und des Herrn unterwegs[:en]Bring me just butter, please![:es]Ir de compras con una misión [:]"
["post_title_langs"]=>
array(4) {
["fr"]=>
bool(true)
["de"]=>
bool(true)
["en"]=>
bool(true)
["es"]=>
bool(true)
}
}
¿Lo saben ustedes? ¡¿Dios sigue siendo el mismo cuando estamos fuera de la iglesia?! ¡En el supermercado! Me encanta cuando mi esposa me envía a comprar cosas tan tontas como la mantequilla (o cualquier otra cosa… no es que … More…More…
Posted inBlog|Comentarios desactivados en Ir de compras con una misión
object(WP_Post)#1232 (26) {
["ID"]=>
int(14010)
["post_author"]=>
string(1) "1"
["post_date"]=>
string(19) "2018-01-03 16:28:15"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2018-01-03 14:28:15"
["post_content"]=>
string(3996) "
El abuelo Paco deja España por primera vez *, viene a visitarnos a Suiza.
Es alguien apacible y disponible. No importa cuánto tiempo le quede, lo comparte generosamente con los demas, sin contar. Juntos, construimos una cabaña de ensueño en el gran roble al lado de la casa. Pasear con él en el pueblo es un verdadero placer. Al hombrecito le mola todo lo que se le presenta por delante (¡Suiza entera, de hecho!), es agradable estar con él. En cambio, no habla ni una palabra de francés, nada, pero no tiene absolutamente nada que cuadrar, tanto que eso es casi espectacular.
Por ejemplo, cuando nos cruzamos con un hombre que alimenta begonias, geranios u otras zanahorias exóticas con croquetas en su jardín (sí, lo sé, ¡no deberíamos darle carne de buey a las begonias!), Paco se acerca a la cerca e inmediatamente comienza la conversación:
- ¡Hola! ¡Mira que flores tan bonitas tiene usted!
Desconcertado, el jardinero de domingo replica algo así como:
- Uhm... lo siento, yo... no entiendo.
Entonces mi abuelo hace gestos, le muestra las flores del jardín para felicitarlo por su belleza, porque las encuentra (¡claro que sí!) excepcionales. El horticultor en ciernes, tocado por el cumplido lo gratifica con un agradecimiento avergonzado, (sin necesidad de conocer el idioma para comprender un verdadero agradecimiento).
El abuelo Paco inmediatamente continúa hablando de muchas otras cosas (en español) sin preocuparse lo más mínimo por la angustia de su interlocutor. El suizo, de naturaleza respetuosa, se centra en comprender y responder de la mejor manera posible. Fuera ya de sus comodidades convencionales y de los tediosos no dichos, ahora está inmerso en la aventura de una "discusión" con colores exóticos.
Soy yo entonces, el testigo del nacimiento de una nueva jerga propia y que solo les pertenecerá a ellos dos. Se compone de palabras tomadas de sus respectivos idiomas, grandes gestos cercanos a la coreografía, palabras tartamudeadas y risa recíproca. Cuando mi abuelo vuelve a retomar el camino donde lo dejó, los dos nuevos amigos se saludan cordialmente. El jardinero regresa a su tierra, la nariz en sus flores (es bien sabido que las begonias, cuando son alimentadas adecuadamente, dan besos en la nariz), con una sonrisa a mayores (debe haberle recordado las vacaciones).
Era así mi abuelo, todos lo amaban (imposible no hacerlo).
El mejor regalo del Abuelo.
La cabaña del abuelo ya no está.
Fue completamente desmantelada por el tiempo, pero permaneció intacta en mi memoria. Y, curiosamente, a pesar de los años que han transcurrido, la gratitud que recibí por este regalo excepcional aún vive en mí.
El abuelo ya tampoco está
Pero él me dejó esta fantástica lección de vida que no era académica, solo ser él mismo. Al verlo, me di cuenta de que el deseo de estar en contacto con el prójimo (y con el siguiente) es más importante que la forma de lograrlo. Porque la falta de medios es a menudo una excusa para ignorar que las barreras reales son los prejuicios.
Pero el mayor regalo que el abuelo me dio es una madre excepcional que no hubiera sido la misma sin él.
* También es durante este viaje que ve el mar por primera vez.Este artículo en: francésalemán Inglés
"
["post_title"]=>
string(11) "Abuelo Paco"
["post_excerpt"]=>
string(0) ""
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(11) "abuelo-paco"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2018-01-04 17:53:49"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2018-01-04 15:53:49"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(32) "http://www.auderset.com/?p=14010"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(4) "post"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
["post_content_ml"]=>
string(17143) "[:fr]
Grand-papa Paco quitte pour la première fois l'Espagne*, il vient nous visiter en Suisse.
C'est quelqu'un de paisible et de disponible. Peu importe le temps qu'il lui reste, il le partage généreusement et sans compter avec les autres. Ensemble, on a construit une cabane de rêve sur le grand chêne à côté de la maison.
Se balader avec lui au village est un réel plaisir. Le petit homme kiffe tout ce qui lui passe devant les yeux, (toute la Suisse en fait !), c'est jouissif d'être avec lui. Par-contre, il ne pipe pas un mot de français, rien, mais il n'en a absolument rien à carrer, à tel point que c'en est presque spectaculaire.
Par exemple, lorsqu'on croise un homme en train de nourrir des bégonias, géraniums ou autres carottes exotiques avec des croquettes dans son jardin (oui, je sais, on ne devrait pas donner de la viande de bœuf aux bégonias !), Paco s'approche de la clôture et lance immédiatement la conversation :
- Hola ! Mira que flores tan bonitas teneis usded !
Décontenancé, le jardinier du dimanche rétorque quelque chose du genre :
- heu... désolé, je... no comprendo
Alors mon grand-papa fait des gestes, lui montre les fleurs du jardin pour le féliciter de leur beauté, paskil les trouve (bien sûr...!) exceptionnelles. L’horticulteur en herbe, touché du compliment le gratifie d'un merci gêné, (pas besoin de savoir la langue pour comprendre un vrai merci).
Grand-papa Paco enchaîne immédiatement en parlant de plein d'autres choses (en espagnol) sans s'inquiéter moindre du monde du désarroi de son interlocuteur. Le Suisse, de nature respectueuse, se concentre pour comprendre et répondre de son mieux. Sorti de son confort convenu de non-dits un peu ennuyants, le voilà maintenant engagé dans l'aventure d'une « discussion » aux couleurs exotiques.
Je suis alors le témoin de la naissance d'un nouveau jargon qui leur est propre et qui n'appartiendra qu'à eux deux. Il est composé de mots empruntés à leurs deux langues respectives, de grands gestes proches de la chorégraphie, de paroles bégayées et de rires réciproques. Lorsque mon grand-père reprend son chemin où il l'avait laissé, les deux nouveaux potes se saluent chaleureusement l'un l'autre. Le jardinier retourne à sa terre, le nez dans ses fleurs (c'est bien connu le bégonia fait des bisous sur le nez lorsqu'on le nourrit correctement), le sourire en plus (ça a dû lui rappeler les vacances).
Il était comme ça mon grand-papa, tout le monde l'aimait (impossible de faire autrement).
Le plus beau cadeau de Grand-papa.La cabane de grand-papa n'est plus.
Elle a été complètement démontée par le temps, mais elle est restée intacte dans mon souvenir. Et étrangement, malgré les années qui ont passées, la reconnaissance que j'ai eu pour ce cadeau exceptionnel habite encore en moi.
Grand-papa n'est plus non-plusMais il m'a laissé cette fantastique leçon de vie qui n'avait rien de scolaire en étant simplement lui-même. En le voyant, j'ai compris que le désir d'entrer en contact avec son prochain (ainsi que du suivant) est plus important que le moyen d'y parvenir. Car le manque de moyen est souvent une excuse pour ignorer que les véritables barrières sont les préjugés.
Mais le plus beau cadeau que grand-papa m'ait laissé, c'est encore une maman exceptionnelle qui n'aurait pas été la même sans lui.
* C'est aussi lors de ce voyage qu'il voit la mer pour la première fois.
Cette article en: anglais allemandespagnole[:de]Abuelo Paco
Mein Großpapa verlässt zum ersten Mal Spanien*. Er kommt, um uns in der Schweiz zu besuchen.
Er ist eine friedliche, verfügbare Person. Egal, wie viel Zeit er noch zu leben hat, er teilt diese großzügig und weitherzig mit seinen Mitmenschen. Mit ihm zusammen haben wir eine Traumbude gebaut, auf der großen Eiche, neben unserem Haus.
Es ist eine wahre Freude, mit ihm durchs Dorf spazieren zu gehen. Dieser kleine Mann hat Fun an allem, was ihm gezeigt wird (die ganze Schweiz, um ehrlich zu sein!). Es ist einfach nur geil, mit ihm unterwegs zu sein. Andererseits versteht er kein Wort Französisch, gar nix, aber es ist ihm völlig schnuppe, es ist nahezu fantastisch, wie gleichgültig es ihm ist.
Wenn wir zum Beispiel einem Menschen begegnen, der dabei ist, seine Begonien, Geranien oder ein anderes exotisches Gemüse mit irgendwelchen Kroketten zu füttern (ja, ich weiß, eigentlich sollte man den Begonien kein Rindfleisch geben!), nähert sich Paco dem Zaun und wirft ein:
- Hola ! Mira que flores tan bonitas teneis usted !
Fassungslos erwidert der Sonntagsgärtner so was wie:
- Äh... sorry, ich ... no comprendo.
Dann gestikuliert mein Großpapa, zeigt ihm die Gartenblumen, um ihn dafür zu loben, dass sie so schön geworden sind, weil er sie (selbstverständlich) außergewöhnlich schön findet. Der Hobby-Gärtner, der vom Lob gerührt ist, beehrt ihn mit einem verlegenen „Danke“ (man muss die Sprache nicht können, um einen Dank verstehen zu können).
Großpapa fährt gleich fort und redet über alles Mögliche (auf Spanisch), ohne sich im Geringsten über die Verwirrung des Gesprächspartners Gedanken zu machen. Der Schweizer ist von Natur aus immer respektvoll und versucht sich zu konzentrieren, um so gut es ihm gelingt verstehen und antworten zu können. Herausgerissen aus seinen bequemen Konventionen und aus den alltäglichen Smalltalks, ist er nun ins Abenteuer eines exotisch gefärbten Gesprächs eingebunden.
Und jetzt werde ich Zeuge eines neuen Kauderwelschs, das ihnen immer eigen ist und das nur diesen beiden Menschen gehören wird: Es besteht aus Wörtern, die den beiden jeweiligen Sprachen entnommen sind, aus großen Bewegungen, die an eine Choreografie erinnern, aus zusammengestotterten Worten und gegenseitigen Lachattacken. Wenn mein Opa seinen Weg fortführt, verabschieden die beiden neuen Freunde einander überschwänglich. Der Gärtner neigt sich wieder zur Erde und steckt die Nase in die Blumen (das weiß doch jeder: die Begonie küsst einen auf die Nase, wenn man sie richtig pflegt), mit einem Lächeln auf den Lippen (die Begegnung hat ihn bestimmt an die Ferien erinnert).
So hat sich mein Opa benommen. Jeder liebte ihn (es wäre unmöglich gewesen, ihn nicht zu lieben).
Das schönste Geschenk von Großpapa
Die Bude von Großpapa ist nicht mehr.
Sie wurde von der Zeit zunichtegemacht, aber in meiner Erinnerung bleibt sie intakt. Und komischerweise bin ich trotz der vergangenen Jahre für dieses außergewöhnliche Geschenk immer dankbar geblieben.
Großpapa ist auch nicht mehr.
Aber er hat mir diese Lektion fürs Leben hinterlassen, die alles andere als schulisch ist, weil er einfach war, wie er war. Indem ich damals zugeschaut habe, verstand ich, dass der Wunsch, seinen Mitmenschen kennenzulernen noch wichtiger ist als die Art und Weise, die man anwendet, um dies zu erreichen. Auch wenn die Fähigkeit dazu fehlt, ist dies im Grunde oft nur eine Entschuldigung für die Vorurteile, welche die eigentliche Begrenzung sind.
Aber das schönste Geschenk, das mir Großpapa hinterlassen hat, ist eine außergewöhnliche Mutti, die ohne ihn nicht dieselbe gewesen wäre.
* Während dieser Reise sieht er übrigens das Meer zum ersten Mal.
Dieser Artikel in: FranzösischEnglischSpanisch
[:en]
Grandpa Paco leaves Spain for the first time; he comes to visit us in Switzerland.
He’s a calm, open person. It doesn’t matter how much time he has left, he shares it with others generously, selflessly. Together we built a dream tree-house in the big oak tree next to the house.
Going for a walk with him in the village is a real pleasure. This little man loves everything that passes before his eyes (the whole of Switzerland, in fact!); it’s very enjoyable being with him. However, he doesn’t speak a word of French, not the slightest thing, but he doesn’t give a hoot, so much so that it is almost something to behold.
For example, when we come across a man who is busy feeding begonias, geraniums or other exotic specimens in his garden with croquettes (yes, I know, you shouldn’t give beef to begonias!), Paco goes up to the fence and immediately starts up a conversation:
‘Hola ! Mira que flores tan bonitas teneis usted!’
Disconcerted, the amateur gardener retorts with something along the lines of:
‘Euh... sorry, I... no comprendo.’
So my grandpa gesticulates, points to the flowers in the garden to congratulate him on their beauty, ‘cos he thinks they are (of course...!) exceptional. The budding horticulturalist, touched by the compliment, gives him an embarrassed thank you (no need to know the language to understand a real thank you).
Grandpa Paco carries on straightaway, speaking about lots of other things (in Spanish) without being in the least bit bothered by the consternation of the man he is speaking to. The Swiss man, respectful by nature, concentrates in order to understand and reply as best he can. Removed from his conventional and rather tedious comfort zone of things left unsaid, there he is now, engaged in the adventure of a ‘discussion’ full of exotic colours.
So I am witness to the birth of a new kind of jargon, unique to them and which will only ever belong to them both. It’s made up of words borrowed from their two respective languages, large gestures nearing choreography, stammered phrases and reciprocal laughs. When my grandfather goes back to his walk where he left off, the two new pals warmly say and wave goodbye to each other. The gardener goes back to his plot, his nose in his flowers (it is well known that begonias kiss you on the nose if you feed them correctly), with an added smile (that must have brought back memories of his holidays).
That’s what my grandpa was like: everyone loved him (it was impossible to do otherwise).
Granddad’s loveliest presentGranddad’s tree-house is no more.
It was completely dismantled over time, but it has remained intact in my memory. And, strangely, despite the years that have gone by, the gratitude that I had for that exceptional present still lives in me.
Granddad is no more, either But he left me this fantastic lesson of life, which had nothing to do with school, by simply being himself. Watching him, I understood that the desire to enter into contact with your neighbour (as well as with those who live further away) is more important than the means of achieving it. Because a lack of means is often an excuse for not facing up to the fact that the real barriers are prejudices.
But the loveliest present that my granddad left me is, even more, an exceptional mother, who would not have been the same without him.
* It’s on this trip that he also sees the sea for the first time.This article in:FrenchSpanichGerman[:es]
El abuelo Paco deja España por primera vez *, viene a visitarnos a Suiza.
Es alguien apacible y disponible. No importa cuánto tiempo le quede, lo comparte generosamente con los demas, sin contar. Juntos, construimos una cabaña de ensueño en el gran roble al lado de la casa. Pasear con él en el pueblo es un verdadero placer. Al hombrecito le mola todo lo que se le presenta por delante (¡Suiza entera, de hecho!), es agradable estar con él. En cambio, no habla ni una palabra de francés, nada, pero no tiene absolutamente nada que cuadrar, tanto que eso es casi espectacular.
Por ejemplo, cuando nos cruzamos con un hombre que alimenta begonias, geranios u otras zanahorias exóticas con croquetas en su jardín (sí, lo sé, ¡no deberíamos darle carne de buey a las begonias!), Paco se acerca a la cerca e inmediatamente comienza la conversación:
- ¡Hola! ¡Mira que flores tan bonitas tiene usted!
Desconcertado, el jardinero de domingo replica algo así como:
- Uhm... lo siento, yo... no entiendo.
Entonces mi abuelo hace gestos, le muestra las flores del jardín para felicitarlo por su belleza, porque las encuentra (¡claro que sí!) excepcionales. El horticultor en ciernes, tocado por el cumplido lo gratifica con un agradecimiento avergonzado, (sin necesidad de conocer el idioma para comprender un verdadero agradecimiento).
El abuelo Paco inmediatamente continúa hablando de muchas otras cosas (en español) sin preocuparse lo más mínimo por la angustia de su interlocutor. El suizo, de naturaleza respetuosa, se centra en comprender y responder de la mejor manera posible. Fuera ya de sus comodidades convencionales y de los tediosos no dichos, ahora está inmerso en la aventura de una "discusión" con colores exóticos.
Soy yo entonces, el testigo del nacimiento de una nueva jerga propia y que solo les pertenecerá a ellos dos. Se compone de palabras tomadas de sus respectivos idiomas, grandes gestos cercanos a la coreografía, palabras tartamudeadas y risa recíproca. Cuando mi abuelo vuelve a retomar el camino donde lo dejó, los dos nuevos amigos se saludan cordialmente. El jardinero regresa a su tierra, la nariz en sus flores (es bien sabido que las begonias, cuando son alimentadas adecuadamente, dan besos en la nariz), con una sonrisa a mayores (debe haberle recordado las vacaciones).
Era así mi abuelo, todos lo amaban (imposible no hacerlo).
El mejor regalo del Abuelo.
La cabaña del abuelo ya no está.
Fue completamente desmantelada por el tiempo, pero permaneció intacta en mi memoria. Y, curiosamente, a pesar de los años que han transcurrido, la gratitud que recibí por este regalo excepcional aún vive en mí.
El abuelo ya tampoco está
Pero él me dejó esta fantástica lección de vida que no era académica, solo ser él mismo. Al verlo, me di cuenta de que el deseo de estar en contacto con el prójimo (y con el siguiente) es más importante que la forma de lograrlo. Porque la falta de medios es a menudo una excusa para ignorar que las barreras reales son los prejuicios.
Pero el mayor regalo que el abuelo me dio es una madre excepcional que no hubiera sido la misma sin él.
* También es durante este viaje que ve el mar por primera vez.Este artículo en: francésalemán Inglés
[:]"
["post_content_langs"]=>
array(4) {
["fr"]=>
bool(true)
["de"]=>
bool(true)
["en"]=>
bool(true)
["es"]=>
bool(true)
}
}
El abuelo Paco deja España por primera vez *, viene a visitarnos a Suiza. Es alguien apacible y disponible. No importa cuánto tiempo le quede, lo comparte generosamente con los demas, sin contar. Juntos, construimos una cabaña de ensueño en … More…More…
Posted inBlog|Comentarios desactivados en Abuelo Paco
object(WP_Post)#1231 (28) {
["ID"]=>
int(13951)
["post_author"]=>
string(1) "1"
["post_date"]=>
string(19) "2017-12-08 13:02:11"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2017-12-08 11:02:11"
["post_content"]=>
string(1483) "
Adaptación en video del pequeño cómic Coeur de Alain Auderset (más información en: http://www.auderset.com/es/bd-sans-paroleUn mensaje fuerte y verdadero que concierne a todos los que lo veremos.
Dice lo esencial, sin palabras pero en un lenguaje universal comprendido por todos a través de la imagen, la música y el sonido.
Es un resumen del mensaje central de la Biblia:el sacrificio de Jesucristo por ti, para lavar todos tus pecados, abrirte la puerta del Cielo Y lo que es mucho más importante:
permitir que mantengas una relación de amistad con Dios en persona.
Una invitación suya llena de amor para ti ¡ahora a vivir…!
2D animación: Marius Crottet y Myriam Rey / P-2000/ música: Silas Auderset– violon Mélodie Pican/ Sound design: Dario Galizia/ Creado y dirigido por: Alain Auderset/
"
["post_title"]=>
string(3) "vsp"
["post_excerpt"]=>
string(0) ""
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(3) "vsp"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2017-12-09 00:21:20"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2017-12-08 22:21:20"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(32) "http://www.auderset.com/?p=13951"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(4) "post"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
["post_content_ml"]=>
string(3852) "[:fr]
Adaptation vidéo de la petite BD Coeur d’Alain Auderset, (plus d’infos sur :http://www.auderset.com/fr/bd-sans-parole)Un message fort et vrai qui concerne tous ceux qui le verront.L’essentiel est dit, sans paroles mais dans un langage universel compris par tous, via l’image, la musique et le son. C’est un résumé du coeur de la Bible:
Le sacrifice de Jésus-Christ pour toi, peut te laver de toutes tes fautes, t’ouvrir la porte du Ciel et bien plus important encore: te permettre d’entretenir une relation d’amitié avec Dieu en personne.
Une invitation pleine d’amour de Sa part pour toi, à vivre maintenant…!
2D animation: Marius Crottet et Myriam Rey / Fx: P-2000 / Music: Silas Auderset – violon Mélodie Pican/ Sound design: Dario Galizia /Created & directed by: Alain Auderset
[:es]
Adaptación en video del pequeño cómic Coeur de Alain Auderset (más información en: http://www.auderset.com/es/bd-sans-paroleUn mensaje fuerte y verdadero que concierne a todos los que lo veremos.
Dice lo esencial, sin palabras pero en un lenguaje universal comprendido por todos a través de la imagen, la música y el sonido.
Es un resumen del mensaje central de la Biblia:el sacrificio de Jesucristo por ti, para lavar todos tus pecados, abrirte la puerta del Cielo Y lo que es mucho más importante:
permitir que mantengas una relación de amistad con Dios en persona.
Una invitación suya llena de amor para ti ¡ahora a vivir…!
2D animación: Marius Crottet y Myriam Rey / P-2000/ música: Silas Auderset– violon Mélodie Pican/ Sound design: Dario Galizia/ Creado y dirigido por: Alain Auderset/
[:]"
["post_content_langs"]=>
array(2) {
["fr"]=>
bool(true)
["es"]=>
bool(true)
}
["post_title_ml"]=>
string(19) "[:fr]vsp[:es]vsp[:]"
["post_title_langs"]=>
array(2) {
["fr"]=>
bool(true)
["es"]=>
bool(true)
}
}
Adaptación en video del pequeño cómic Coeur de Alain Auderset (más información en: http://www.auderset.com/es/bd-sans-parole Un mensaje fuerte y verdadero que concierne a todos los que lo veremos. Dice lo esencial, sin palabras pero en un lenguaje universal comprendido por todos a través … More…More…
Posted inDessin animé|Comentarios desactivados en vsp
object(WP_Post)#1230 (28) {
["ID"]=>
int(13799)
["post_author"]=>
string(1) "1"
["post_date"]=>
string(19) "2017-10-21 11:00:12"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2017-10-21 09:00:12"
["post_content"]=>
string(1063) "Les feuilles du bonheur
Aujourd’hui je traverse la forêt et c’est WOW!
Les feuilles dansent devant moi.
j’ai l’impression d’être un chef de guerre rentrant victorieux de ses batailles et accueilli avec des confettis… lol!
Non sérieux, ça a quelque chose d’émouvant… car ces feuilles ne tomberont qu’une seule fois! et c’est moi qui les aient vues… chaque instant de qualité dans nos vies est unique aussi, elles ne seront Jamais identiques:
les regretter te tue, mais les kiffer aux présent te rends vivant.
(Là!!! Maintenant, juste là! regarde autour de toi examine les beaux côté de ta situation, c’est peut-être un aussi un de ces moments!)
Le cheval glorieux
Au sommet de la forêt, sur mon chemin. Je croise un cheval noir fougueux vraiment ma-gni-fi-que! Je ne peux m’empêcher d’en faire part à sa cavalière. Elle ne fait qu’un avec son destrier, et a quelque chose de digne, franchement c’est si beau.
Elle me répond un accent de paysan du coin:
-Oui, oui, il est beau, mais kesk’il est con!"
["post_title"]=>
string(28) "(FR) Les feuilles du bonheur"
["post_excerpt"]=>
string(0) ""
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(23) "les-feuilles-du-bonheur"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2017-10-21 11:00:52"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2017-10-21 09:00:52"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(32) "http://www.auderset.com/?p=13799"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(4) "post"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
["post_content_ml"]=>
string(4351) "[:fr]Les feuilles du bonheur
Aujourd’hui je traverse la forêt et c’est WOW!
Les feuilles dansent devant moi.
j’ai l’impression d’être un chef de guerre rentrant victorieux de ses batailles et accueilli avec des confettis… lol!
Non sérieux, ça a quelque chose d’émouvant… car ces feuilles ne tomberont qu’une seule fois! et c’est moi qui les aient vues… chaque instant de qualité dans nos vies est unique aussi, elles ne seront Jamais identiques:
les regretter te tue, mais les kiffer aux présent te rends vivant.
(Là!!! Maintenant, juste là! regarde autour de toi examine les beaux côté de ta situation, c’est peut-être un aussi un de ces moments!)Le cheval glorieux
Au sommet de la forêt, sur mon chemin. Je croise un cheval noir fougueux vraiment ma-gni-fi-que! Je ne peux m’empêcher d’en faire part à sa cavalière. Elle ne fait qu’un avec son destrier, et a quelque chose de digne, franchement c’est si beau.
Elle me répond un accent de paysan du coin:
-Oui, oui, il est beau, mais kesk’il est con!
[:de]Les feuilles du bonheur
Aujourd’hui je traverse la forêt et c’est WOW!
Les feuilles dansent devant moi.
j’ai l’impression d’être un chef de guerre rentrant victorieux de ses batailles et accueilli avec des confettis… lol!
Non sérieux, ça a quelque chose d’émouvant… car ces feuilles ne tomberont qu’une seule fois! et c’est moi qui les aient vues… chaque instant de qualité dans nos vies est unique aussi, elles ne seront Jamais identiques:
les regretter te tue, mais les kiffer aux présent te rends vivant.
(Là!!! Maintenant, juste là! regarde autour de toi examine les beaux côté de ta situation, c’est peut-être un aussi un de ces moments!)
Le cheval glorieux
Au sommet de la forêt, sur mon chemin. Je croise un cheval noir fougueux vraiment ma-gni-fi-que! Je ne peux m’empêcher d’en faire part à sa cavalière. Elle ne fait qu’un avec son destrier, et a quelque chose de digne, franchement c’est si beau.
Elle me répond un accent de paysan du coin:
-Oui, oui, il est beau, mais kesk’il est con!
[:en]Les feuilles du bonheur
Aujourd’hui je traverse la forêt et c’est WOW!
Les feuilles dansent devant moi.
j’ai l’impression d’être un chef de guerre rentrant victorieux de ses batailles et accueilli avec des confettis… lol!
Non sérieux, ça a quelque chose d’émouvant… car ces feuilles ne tomberont qu’une seule fois! et c’est moi qui les aient vues… chaque instant de qualité dans nos vies est unique aussi, elles ne seront Jamais identiques:
les regretter te tue, mais les kiffer aux présent te rends vivant.
(Là!!! Maintenant, juste là! regarde autour de toi examine les beaux côté de ta situation, c’est peut-être un aussi un de ces moments!)
Le cheval glorieux
Au sommet de la forêt, sur mon chemin. Je croise un cheval noir fougueux vraiment ma-gni-fi-que! Je ne peux m’empêcher d’en faire part à sa cavalière. Elle ne fait qu’un avec son destrier, et a quelque chose de digne, franchement c’est si beau.
Elle me répond un accent de paysan du coin:
-Oui, oui, il est beau, mais kesk’il est con!
[:es]Les feuilles du bonheur
Aujourd’hui je traverse la forêt et c’est WOW!
Les feuilles dansent devant moi.
j’ai l’impression d’être un chef de guerre rentrant victorieux de ses batailles et accueilli avec des confettis… lol!
Non sérieux, ça a quelque chose d’émouvant… car ces feuilles ne tomberont qu’une seule fois! et c’est moi qui les aient vues… chaque instant de qualité dans nos vies est unique aussi, elles ne seront Jamais identiques:
les regretter te tue, mais les kiffer aux présent te rends vivant.
(Là!!! Maintenant, juste là! regarde autour de toi examine les beaux côté de ta situation, c’est peut-être un aussi un de ces moments!)
Le cheval glorieux
Au sommet de la forêt, sur mon chemin. Je croise un cheval noir fougueux vraiment ma-gni-fi-que! Je ne peux m’empêcher d’en faire part à sa cavalière. Elle ne fait qu’un avec son destrier, et a quelque chose de digne, franchement c’est si beau.
Elle me répond un accent de paysan du coin:
-Oui, oui, il est beau, mais kesk’il est con!
[:]"
["post_content_langs"]=>
array(4) {
["fr"]=>
bool(true)
["de"]=>
bool(true)
["en"]=>
bool(true)
["es"]=>
bool(true)
}
["post_title_ml"]=>
string(31) "[:fr]Les feuilles du bonheur[:]"
["post_title_langs"]=>
array(1) {
["fr"]=>
bool(true)
}
}
Les feuilles du bonheur Aujourd’hui je traverse la forêt et c’est WOW! Les feuilles dansent devant moi. j’ai l’impression d’être un chef de guerre rentrant victorieux de ses batailles et accueilli avec des confettis… lol! Non sérieux, ça a quelque … More…More…
Posted inBlog|Comentarios desactivados en (FR) Les feuilles du bonheur
¡Es la guerra! lucho con energía, pero el enemigo es tenaz y esto me sobrepasa. A pesar de mi arma en la mano, afilada a gusto, no hallo una salida… ¿¡Se trata de una espada!? No, solo es un lápiz de carbón … humm, de hecho estoy dibujando. Estoy intentando poner al día un viejo dibujo, pero el muy canalla se resiste. ¡No hay nada que hacer, por mucho que lo borre o lo corrija siempre hay algo que no me gusta! ¡Sin embargo, solo pretendo mejorarlo un poco, solo eso!
-¡Ay mi madre! Señor, ven en mi ayuda…
Contemplo el mencionado dibujo: en él se ve a Jesús lleno de compasión, echando una mano a una prostituta y a un alcohólico marginado (mientras unos religiosos le critican por la espalda… ¡esos tíos se pasaban de tontos!)
La visita
Le estoy dando vueltas y vueltas en la cabeza cuando la puerta del fondo del taller se abre y un hombre con el paso ligeramente tambaleante se acerca peligrosamente a mí…
Le reconozco, es un pintor “maldito” de la región (maldito en el sentido de que le cuesta muchísimo lograr ser reconocido).
Se sienta a mi derecha y con su mirada salvaje observa mi dibujo:
-¡Pffff! Hay demasiados detalles en tu dibujo! Me lanza y sigue sin parar con sus “ consejos” que recibo al mismo tiempo que su hedor a cerveza… ¡es horrible! ¡Ahora tengo que enfrentarme a dos desafíos: el dibujo y un artista!
Bah… le ofrezco un café.
Los 4 trocitos de cartónSaca 4 trozos de cartón de su bolsillo y los coloca sobre la mesa. Tienen diferentes formatos y están delicadamente recortados en forma rectangular:-¡Esto, es mi vida!Primero agarra el cartón más grande:-¡Quiero consagrar a Dios el 60%!Seguidamente señala los más pequeños:-Entonces tengo que reducir el tiempo que dedico a pintar al 20%. Me quedo el 10 % para trabajos caseros (como hacer la colada) y el 10 por ciento restante para… (lo siento, pero ya no me acuerdo… lo sé, es una lástima, pero así es).Silencio.Me siento conmovido por el corazón de este hombre que, contra todo lo que pueda aparentar, también tiene sed de espiritualidad. Ya no lo veo como antes y le dedico una mirada bondadosa…
El quinto elementoCojo entonces un cartón aún más grande que los suyos:-Mira Xyzwhg (este no es su verdadero nombre)… vamos a decir que este cartón es Dios, ¿de acuerdo? Reúno todos estos pedacitos de vida (los cartoncitos) y los pongo sobre Dios (el cartón grande)… (¿Qué tal? ¿me sigues?)-Tu pintura, hazla para él (un poco como yo), ofrécele con cada uno de tus cuadros una alabanza y un grito de alegría. Que el público, al verlos, se sienta conmovido. Tu colada, hazla para Él, para que, cuando Él te visite, todo huela bien y para que tus invitados se sientan a gusto en tu casa.Tu “yanosequé”, hazlo también para él… lo que te queda, háblalo con él…Porque “ser” es más importante que “hacer”(porque sin relación es la muerte) en resumen, ¡hagas lo que hagas, hazlo por amor!¡Guau! El pintor: atónito (¡se le quitó de golpe la borrachera!)y yo igual. ¡Caramba! ¡¿Pero quién es el que habla a través de mí?!...Xyzwhg se ha ido del taller sumergido en el mar de sus pensamientos y yo también, ¡pero de nuevo ante mi dibujo!...
RevelaciónLlamé a Dios en mi ayuda y Él, simplemente, materializó mi dibujo…(¡menos mal que no estaba dibujando un dragón de tres cabezas!) Al igual que los hombres religiosos de mi ilustración, primero desprecié a mi prójimo…… ¡pero al final he logrado la victoria con mi dibujo! ¿Cómo?Muy sencillo:He aplicado a la letra los “consejos” del pintor…
"
["post_title"]=>
string(22) "Cuando Dios interviene"
["post_excerpt"]=>
string(0) ""
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(21) "quand-dieu-sen-mele-2"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2017-06-21 14:24:05"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2017-06-21 12:24:05"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(32) "http://www.auderset.com/?p=12626"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(4) "post"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
["post_content_ml"]=>
string(27927) "[:fr]
Quand Dieu s’en mêle
C’est la bataille ! Je m’escrime avec énergie, mais l’ennemi est tenace et je suis dépassé. Malgré mon arme à la main, aiguisée à souhait, je ne vois pas d’issue... S’agit-il d’une épée !? Non, juste un crayon de papier... euh, je dessine en fait.
J’essaie de remettre au goût du jour un vieux dessin, mais le bougre se débat. Rien à faire, j’ai beau le gommer et le retravailler, il y a toujours quelque chose qui ne me plaît pas ! Pourtant, je n’ai qu’un souci de perfection, rien de plus !
– Ah là là là ! Seigneur, viens à mon aide...
Je contemple ledit dessin : on y voit Jésus plein de compassion, épaulant une prostituée et un marginal alcoolique (dans son dos, des religieux le critiquent... trop nuls, ces gars !).
La visite
Je suis en pleine réflexion quand la porte du fond de l’atelier s’ouvre et un homme à la démarche légèrement chancelante s’approche dangereusement de moi...
Je le reconnais, c’est un peintre « maudit » de la région (maudit dans le sens qu’il galère à être reconnu).
Il s’assied à ma droite et de son regard hagard observe mon dessin :
– Pffff! Y a trop de détails dans ton dessin !
me lance-t-il et de poursuivre de plus belle avec ses « conseils » que je reçois en même temps que ses relents de bière... Ça craint ! Maintenant, j’ai deux défis à me farcir : le dessin et un artiste !
Bah... Je lui offre un café.
Les 4 petits cartons
Il sort 4 morceaux de carton de sa poche et les dépose sur la table. Ils ont différents formats et sont délicatement découpés en rectangle :
– Ça, c’est ma vie !
Il brandit d’abord le plus grand carton :
– Je veux en consacrer 60% à Dieu !
Il me désigne ensuite les plus petits cartons :
– Je dois donc réduire mon temps de peinture à 20%. Je garde encore pour moi 10% de travaux ménagers (genre la lessive) et les 10% autres sont pour... (désolé, mais je ne m’en souviens plus... je sais, c’est bête, mais c’est comme ça).
Silence.
Je suis touché par le cœur de cet homme qui, contre toute apparence, a aussi soif de spiritualité. Je ne le vois plus comme avant et je l’embrasse d’un regard bienveillant...
Le 5ème élément
Je me saisis alors d’un carton encore plus grand que tous les siens :
– Regarde Xyzwhg (ce n’est pas son vrai nom)... on va dire que ce carton c’est Dieu, ok ? Je rassemble tous ses petits bouts de vie (les petits cartons) et les mets sur Dieu (le grand carton)... (ça va ? z’arrivez à suivre ?)
– Ta peinture, fais-la pour lui (un peu comme moi), que chacun de tes tableaux soit une louange et un cri de joie que tu lui offres. Que le public, en les voyant, soit touché.
Ta lessive, fais-la pour lui, pour que, quand Il te visite, chez toi ça fleure bon et que tes invités se sentent
accueillis.
Ton « chépluquoi », fais-le pour lui, ainsi tes « chépas » seront habités... Ce qui te reste, discute avec lui...
Car « être » est plus important que « faire » (parce que sans relation c’est la mort). Bref, quoi que tu fasses,
fais-le par amour !
Waow ! Le peintre : scié (désaoulé d’un coup !) et moi pareil. Purée ! Mais c’est qui qui parle à travers moi ?!...
Xyzwhg a quitté l’atelier en plongée sous-marine dans ses pensées et moi aussi, mais de nouveau devant
mon dessin...
Révélation
J’ai appelé Dieu au secours et lui il a carrément matérialisé mon dessin... (Heureusement que je ne dessinais pas un dragon à trois têtes !) Tout comme les religieux de mon illustration, j’ai d’abord méprisé mon prochain... Mais, finalement, j’ai eu la victoire sur mon dessin ! Comment ?
Très simple :
j’ai appliqué à la lettre les « conseils » du peintre…
[:de]
Wenn Gott mitmischt
Der Kampf tobt! Ich mühe mich krampfhaft ab, aber der Feind ist hartnäckig und ich bin überfordert. Trotz meiner wünschenswert scharfen Waffe, sehe ich keinen Ausweg...Geht es hier um ein Schwert? Nein, um einen Bleistift... Ähhh übrigens, ich bin gerade am Zeichnen.Ich versuche einen alten Entwurf auf den heutigen Trend zuzuschneiden, aber der Bursche ist damit ganz und gar nicht einverstanden. Nichts zu machen, ich radiere und bearbeite erneut, immer ist irgendwas, das mir nicht passt! Ich will doch bloß etwas Perfektes erreichen, nicht mehr!- Mann, Herr! Komm und hilf mir...Ich betrachte die besagte Zeichnung: Man sieht Jesus, der voller Mitleid eine Prostituierte und einen alkoholkranken Außenseiter stützt… Im Hintergrund wird er von religiösen Leuten kritisiert... (Voll die Nieten, diese Typen!).
Der BesuchIch bin in meine Überlegungen vertieft, als sich die Hintertür des Ateliers öffnet und ein stark schwankender Mensch sich mir nähert...Ich kenne ihn, er ist ein verfluchter Maler der Gegend (verflucht, weil er sich total abmüht, berühmt zu werden und es nicht schafft).Er setzt sich zu meiner Rechten und sein verstörter Blick betrachtet meine Zeichnung:- Päh! Hast zu viele Details in deiner Zeichnung! sagt er mir, und fährt fort mit „Ratschlägen“, die ich zeitgleich mit seiner Bierfahne empfange... Total uncool! Jetzt habe ich zwei Herausforderungen auf dem Tisch: Die Zeichnung und den Künstler!Naja... Ich spendiere ihm einen Kaffee.
Die vier Stück PappeEr holt vier Stück Pappe aus seiner Tasche und legt sie auf den Tisch. Sie haben verschiedene Größen und wurden viereckig geschnitten.- Das ist mein Leben!Er holt erstmal die größte Pappe hervor:- Ich will Gott 60% meines Lebens widmen!Er zeigt dann auf die kleineren Stücke:- Die Zeit, die ich fürs Malen habe, beträgt 20%. Ich behalte noch 10% für den Haushalt (z.B. Wäsche) und die 10 letzten für... (Tut mir leid, aber ich kann mich nicht mehr erinnern... Ich weiß, es ist dumm, aber so isses).Schweigen.Ich bin vom Herzen dieses Mannes gerührt, der einen großen Durst nach Spiritualität hat. Ich sehe ihn nicht mehr wie vorher und lege einen wohlwollenden Blick auf ihn…
Das fünfte ElementIch greife nach einer Pappe, die noch größer ist als all seine:- Schau mal, Xyzwhg (so heißt er nicht wirklich)... Sagen wir, dass diese Pappe Gott darstellen soll, OK? Ich hebe all seine Lebensstücke auf (die vier Stück Pappe) und lege sie auf Gott (die große Pappe)... (OK? Habt ihr kapiert?).- Deine Kunst, mache sie doch für Ihn (ein bisschen, wie ich es mache). All deine Kunstwerke sollen Lob und Jubelschrei an Ihn sein. Dein Publikum soll ergriffen sein, wenn es sie betrachtet. Deine Wäsche, mache sie auch für Ihn, damit es bei dir duftet, wenn Er dich besucht und damit deine Gäste sich willkommen fühlen.Dein „Dingsbums“ (was ich vergessen habe), mache es für ihn, damit dein „Bumsdings“ bewohnt wird... Was du noch übrig hast, besprich es ebenfalls mit Ihm...Es ist wichtiger zu „sein“, als etwas zu „tun“ (ohne Beziehung ist der Tod vorprogrammiert). Also kurz gesagt, egal, was du machst, mache es aus Liebe!Wow! Der Kunstmaler ist voll von den Socken und guckt mich auf einmal nüchtern (!) an und ich ebenso... Scheibenkleister! Wer redet denn durch mich?!...Xyzwhg hat nun das Atelier verlassen, Meilen unter dem Meer, tief in seinen Gedanken versunken. Das bin ich auch, aber nun erneut vor meiner Zeichnung...
OffenbarungIch habe Gott um Hilfe gebeten und er hat meine Zeichnung einfach materialisiert... (zum Glück war ich nicht dabei, einen dreiköpfigen Drachen zu malen!). Wie die religiösen Typen aus meiner Zeichnung, habe ich erst mal meinen Nächsten verachtet... Aber letztendlich habe ich den Sieg über meine Zeichnung gehabt! Wie? Ganz einfach:Ich habe ganz genau die Ratschläge des Malers befolgt...
[:en]
When God gets involved
It’s a veritable battle! I parry energetically but the enemy is stubborn and I’m feeling out of my depth. Despite my razor-sharp weapon, I can see no way out...But this is no sword I’m talking about, just a simple pencil, you see, I’m actually just a guy who draws for a living.I try to update an old sketch, but the guy in the drawing’s having none of it. It doesn’t matter how much I rub him out and try to rework him, there’s always something that’s not quite right! It’s just that perfection is important to me, that’s all! – Oh Lord help me...I gaze at the drawing in question: it depicts Jesus, full of compassion, lending a hand to a prostitute and an alcoholic down and out (behind his back, a bunch of ‘religious’ people criticize him... slow handclap, guys!).The visitI’m lost in my thoughts when the studio’s back door opens and a man walks in unsteadily and comes dangerously close to invading my personal space...I recognize him, he’s a local painter who has something of a reputation as being ‘jinxed’ (in that he struggles to have his talent recognized).He sits down at my right hand and looks at my drawing with haggard eyes: – Bah! Your drawing’s far too fussy – too much going on! he throws out, before launching doggedly into his ‘critique’ which I receive in tandem with his beery fumes...both of which really suck ! I’ve now got two challenges to take on: the drawing itself and an artist!Oh well... I get him a coffee.Four pieces of cardboardHe takes 4 pieces of cardboard from out of his pockets and puts them on the table. They’re of different sizes and all are the shape of a rectangle: – This represents my life! He flourishes the largest piece of cardboard: – I want to give 60% of my life to God! He then points to the smaller pieces: – This means I need to cut back my painting time to 20%. I’m keeping 10% of my time for doing things around the home (like doing the laundry) and the other 10% is for... (I’m sorry, but I can’t remember what he said here... I know, I know, it’s pretty dumb of me, but that’s what happened).Silence. I was touched by this man’s inner being. Contrary to all appearances, he too is longing for the spiritual. I see him in a different light now, and I look warmly at him...
The 5th elementI grabbed a piece of cardboard that was bigger than any of his: – Look, Xyzwhg (not his real name)... let’s say this piece of cardboard is God, ok? I gather up all his little bits of life (the little pieces of cardboard) and place them on God (the large piece of cardboard)... (ok ? Do you get me?) – When you paint, paint for Him (like I try to do), make every painting an act of praise and a shout for joy that you can offer up to Him. And hope that the public would be touched by your paintings when they see them.When you do your laundry, do it for Him so that when He visits you, your house smells good and your guests feel welcomed.Your ‘whatwasitagain’, do it for Him, that way your empty ‘ dunnos ’ will instead be spaces filled with God... whatever you’ve got left, talk to Him about it...‘Being’ is more important than ‘doing’ (because without a relationship with God, only death awaits). In short, whatever you do, let it be inspired by love!Wow! The painter is stunned (suddenly stone cold sober!) as am I. Yikes! Did I really say all of those things?!...Xyzwhg left the studio, diving deeply into his thoughts. I was pensive too, as I sat back down before my drawing...A revelation I called on God to help me and He brought my drawing to life in front of me... (Luckily I hadn’t been drawing a three-headed dragon!) Just like the religious people in my picture, I’d started off by despising my neighbor... In the end, I got the better of my drawing! How? It was really very simple: I took the painter’s ‘critique’ and did every little thing he’d suggested...
[:es]
Cuando Dios interviene
¡Es la guerra! lucho con energía, pero el enemigo es tenaz y esto me sobrepasa. A pesar de mi arma en la mano, afilada a gusto, no hallo una salida… ¿¡Se trata de una espada!? No, solo es un lápiz de carbón … humm, de hecho estoy dibujando. Estoy intentando poner al día un viejo dibujo, pero el muy canalla se resiste. ¡No hay nada que hacer, por mucho que lo borre o lo corrija siempre hay algo que no me gusta! ¡Sin embargo, solo pretendo mejorarlo un poco, solo eso!
-¡Ay mi madre! Señor, ven en mi ayuda…
Contemplo el mencionado dibujo: en él se ve a Jesús lleno de compasión, echando una mano a una prostituta y a un alcohólico marginado (mientras unos religiosos le critican por la espalda… ¡esos tíos se pasaban de tontos!)
La visita
Le estoy dando vueltas y vueltas en la cabeza cuando la puerta del fondo del taller se abre y un hombre con el paso ligeramente tambaleante se acerca peligrosamente a mí…
Le reconozco, es un pintor “maldito” de la región (maldito en el sentido de que le cuesta muchísimo lograr ser reconocido).
Se sienta a mi derecha y con su mirada salvaje observa mi dibujo:
-¡Pffff! Hay demasiados detalles en tu dibujo! Me lanza y sigue sin parar con sus “ consejos” que recibo al mismo tiempo que su hedor a cerveza… ¡es horrible! ¡Ahora tengo que enfrentarme a dos desafíos: el dibujo y un artista!
Bah… le ofrezco un café.
Los 4 trocitos de cartónSaca 4 trozos de cartón de su bolsillo y los coloca sobre la mesa. Tienen diferentes formatos y están delicadamente recortados en forma rectangular:-¡Esto, es mi vida!Primero agarra el cartón más grande:-¡Quiero consagrar a Dios el 60%!Seguidamente señala los más pequeños:-Entonces tengo que reducir el tiempo que dedico a pintar al 20%. Me quedo el 10 % para trabajos caseros (como hacer la colada) y el 10 por ciento restante para… (lo siento, pero ya no me acuerdo… lo sé, es una lástima, pero así es).Silencio.Me siento conmovido por el corazón de este hombre que, contra todo lo que pueda aparentar, también tiene sed de espiritualidad. Ya no lo veo como antes y le dedico una mirada bondadosa…
El quinto elementoCojo entonces un cartón aún más grande que los suyos:-Mira Xyzwhg (este no es su verdadero nombre)… vamos a decir que este cartón es Dios, ¿de acuerdo? Reúno todos estos pedacitos de vida (los cartoncitos) y los pongo sobre Dios (el cartón grande)… (¿Qué tal? ¿me sigues?)-Tu pintura, hazla para él (un poco como yo), ofrécele con cada uno de tus cuadros una alabanza y un grito de alegría. Que el público, al verlos, se sienta conmovido. Tu colada, hazla para Él, para que, cuando Él te visite, todo huela bien y para que tus invitados se sientan a gusto en tu casa.Tu “yanosequé”, hazlo también para él… lo que te queda, háblalo con él…Porque “ser” es más importante que “hacer”(porque sin relación es la muerte) en resumen, ¡hagas lo que hagas, hazlo por amor!¡Guau! El pintor: atónito (¡se le quitó de golpe la borrachera!)y yo igual. ¡Caramba! ¡¿Pero quién es el que habla a través de mí?!...Xyzwhg se ha ido del taller sumergido en el mar de sus pensamientos y yo también, ¡pero de nuevo ante mi dibujo!...
RevelaciónLlamé a Dios en mi ayuda y Él, simplemente, materializó mi dibujo…(¡menos mal que no estaba dibujando un dragón de tres cabezas!) Al igual que los hombres religiosos de mi ilustración, primero desprecié a mi prójimo…… ¡pero al final he logrado la victoria con mi dibujo! ¿Cómo?Muy sencillo:He aplicado a la letra los “consejos” del pintor…
[:]"
["post_content_langs"]=>
array(4) {
["fr"]=>
bool(true)
["de"]=>
bool(true)
["en"]=>
bool(true)
["es"]=>
bool(true)
}
["post_title_ml"]=>
string(109) "[:fr]Quand Dieu s’en mêle[:de]Wenn Gott mitmischt[:en]When God gets involved[:es]Cuando Dios interviene[:]"
["post_title_langs"]=>
array(4) {
["fr"]=>
bool(true)
["de"]=>
bool(true)
["en"]=>
bool(true)
["es"]=>
bool(true)
}
}
Cuando Dios interviene ¡Es la guerra! lucho con energía, pero el enemigo es tenaz y esto me sobrepasa. A pesar de mi arma en la mano, afilada a gusto, no hallo una salida… ¿¡Se trata de una espada!? No, … More…More…
Posted inBlog|Comentarios desactivados en Cuando Dios interviene